I was asked to make Haapsalu Shawl for a wedding. The pattern with leaves was matching the dress.
Mul paluti pulmadeks üks Haapsalu sall teha. Kleidiga sobis see lehe muster:
This shawl is made from wool-silk-caskmere blend yarn. I ordered it from here.
Lõngaks on villa-siidi-kašmiiri segu. Tellisin selle siit.
Shawl is 75 cm (29") wide and 160 cm (62") long.
Sall tuli 75 cm laiune ja 160cm pikkune.
Showing posts with label knitting. Show all posts
Showing posts with label knitting. Show all posts
Saturday, 10 May 2014
Tuesday, 6 May 2014
Lily of the valley - Piibelehekiri
I have done several lily of the valley patterns. This is the regular lily of the valley.
Olen teinud erinevaid piibelehekirju. See on siis tavaline piibelehekiri:
This is lily of the valley with a leaf, from merino wool.
See on piivelehekiri lehega (Ingrid Rüütli kiri), tehtud meriinovillast:
And here is the same pattern, made from sheep wool.
Ja siin on sama muster, tehtud puhtast Eesti lambavillasest:
But this one is new one I have not tried before! Main part of the shawl was ready in 24 hours, I was quite surprised!
Kuid seda piibelehekirja lillekesega tegin esimest korda. Salli põhiosa valmis 24 tunngia, olin ise ka imestunud...
Shawl is 70cm wide and 160cm long.
Sall tuli 70cm laiune ja 160 cm pikkune.
I added a flower to the edge lace pattern.
Lisasin lillekese äärepitsile.
Olen teinud erinevaid piibelehekirju. See on siis tavaline piibelehekiri:
This is lily of the valley with a leaf, from merino wool.
See on piivelehekiri lehega (Ingrid Rüütli kiri), tehtud meriinovillast:
And here is the same pattern, made from sheep wool.
Ja siin on sama muster, tehtud puhtast Eesti lambavillasest:
But this one is new one I have not tried before! Main part of the shawl was ready in 24 hours, I was quite surprised!
Kuid seda piibelehekirja lillekesega tegin esimest korda. Salli põhiosa valmis 24 tunngia, olin ise ka imestunud...
Shawl is 70cm wide and 160cm long.
Sall tuli 70cm laiune ja 160 cm pikkune.
I added a flower to the edge lace pattern.
Lisasin lillekese äärepitsile.
Wednesday, 5 February 2014
Shawl with hearts / Südamesall
I really liked this pattern with hearts.
Mulle hakkas meeldima see südametega muster.
Sadly, I am alone so there are no shoulders to wear it with more photoes...
Kahjuks olen üksinda ning pole, kelle 6lgadel veel pilte teha...
Mulle hakkas meeldima see südametega muster.
So here is the shawl. It is 70 cm wide and 154 cm long.
Sall sai valmis. 70 cm laiune ja 154cm pikkune.
Sadly, I am alone so there are no shoulders to wear it with more photoes...
Kahjuks olen üksinda ning pole, kelle 6lgadel veel pilte teha...
Wednesday, 20 November 2013
Kootud loor - knitted veil
I was asked to knit a veil for a bride. The wedding ceremony was on the 1st of November. It took some time for the bride to find out which pattern to choose. Final choice was a leaf pattern, and the edge pattern was with hearts.
Mul paluti ühele pruudile loor kududa. Tseremoonia oli 1.nov 2013. Pruudil läks aega, et valida loori muster. Lõplikuks valitus osutus lehe muster, servapitsiks väiksed südamed.
Leaf pattern:
Lehe muster:
I finished making the main part, and the edge lace. I was about to stitch it together when this tiny pony was brought to me, for dog sitting. Two hours later I tried to find the knitted pieces I have put on the table but the main part was not there. I looked around, and I finally found it in the hallyway torn to pieces... So I started knitting again, at 6 pm, and finally finished knitting 1 am. I blocked it and went to bed.
Kudusin valmis salli peamise osa, ning ka äärepitsi. Tahtsin hakata neid just kokku õmblema, kui mulle see väike poni hoida toodi paariks päevaks. Tutvustasin koerale oma kodu ja parki. 2 tundi pärast koera saabumist tahtsin uuesti kokkuõmblemist alustada, kuid ei suutnud kootud põhiosa leida. Otsisin mööda kogu korterit, kuni lõpuks leidsin selle esikust suht tükkideks rebituna. :( Seega alustasin kudumist uuesti õhtul kl 18 ning lõpetasin hommikul kl 1. Panin nõeltega venitusse kuivama ning sain magama minna.
Ärkasin kell 6, et kokku õmmelda ning juukseklambrile kinnitada. Kl 7 alustas loor reisi Tallinna ja jõudis kenasti kohale!

Mul paluti ühele pruudile loor kududa. Tseremoonia oli 1.nov 2013. Pruudil läks aega, et valida loori muster. Lõplikuks valitus osutus lehe muster, servapitsiks väiksed südamed.
Leaf pattern:
Lehe muster:
Hearts:
Südamed:
This is testing piece that went to the bride for final evaluation.
See on proovitükk, mis läks pruudile lõpliku otsuse tegemiseks.
I woke up at 6 am, and stitched them together and put it on a 7 am bus to Tallinn, capital to Estonia. It arrived on time!
Kudusin valmis salli peamise osa, ning ka äärepitsi. Tahtsin hakata neid just kokku õmblema, kui mulle see väike poni hoida toodi paariks päevaks. Tutvustasin koerale oma kodu ja parki. 2 tundi pärast koera saabumist tahtsin uuesti kokkuõmblemist alustada, kuid ei suutnud kootud põhiosa leida. Otsisin mööda kogu korterit, kuni lõpuks leidsin selle esikust suht tükkideks rebituna. :( Seega alustasin kudumist uuesti õhtul kl 18 ning lõpetasin hommikul kl 1. Panin nõeltega venitusse kuivama ning sain magama minna. Ärkasin kell 6, et kokku õmmelda ning juukseklambrile kinnitada. Kl 7 alustas loor reisi Tallinna ja jõudis kenasti kohale!
This is made 6.40 am. Veil is 60cm long.
See pilt on tehtud hommikul kl 6.40. Loori kogupikkus on 60 cm.

This is how it looks on a bride.
Nii nägi see pruudil välja.
The happy couple.
Noorpaar.
Wednesday, 6 November 2013
Tulbisall - Tulip shawl
I got this new book where I got this tulip pattern. I am born in the beginning of May and at that time there are always plenty of tulips!
Uuesti HS raamatus nägin tulbi mustrit. Ma olen mai algul sündinud ning siis on neid tulpe juba omajagu!
Here is the shawl:
Siin on siis sall:
It took a bit longer to make it, because there are lots of bobbles. But I love how it looks. It feels like my birthday is coming :)
Uuesti HS raamatus nägin tulbi mustrit. Ma olen mai algul sündinud ning siis on neid tulpe juba omajagu!
Here is the shawl:
Siin on siis sall:
Shawl is 70cm wide and 166 cm long.
Sall on 70cm laiune ja 166cm pikkune.
Saturday, 31 August 2013
Pink waterlily/ vanaroosa vesiroosi mustriga
I quite like this waterlily pattern. So here is an other one:
Mulle koledasti meeldib vesiroosi muster. Siin on järgmine, vanaroosa:
Measurements are 170x76 cm.
Mõõtudeks tuli 170x76 cm.
Shawl Tiina/ õlarätt Tiina
Päris raske on sellist suurt salli soojade ilmadega ühele poole saada. Salli autoriks on Eesti sallikuduja.
It was quite hard to finish this shawl, because the wheather has been so nice. The designer of this beautiful thing is Estonian knitter.
Mõõtudeks on 120x220 cm.
Measurements are 120x220 cm.
There were lots of nupps so I had to buy more yarn. But the new yarn was a bit darker as you can see.
Nupud on paras lõngasööja, seega tuli lõpus lõnga juurde osta. Ja nagu pildilt näha, oli uus lõng tiba tumedam.
Ilus sügisvärvi sall.
Nice color for autumn.
Torbikukirjaga kolmnurkne/ Triangular
Valmis sai Haapsalu räti raamatust Torbikukirjaga rätt.
I finally finished a triangular shawl from one book.
Mõõtudeks 80x170 cm.
Measurements are 80x 170 cm.
Eesti peenvillane lambavill, hea soe külmadeks talveõhtuteks.
Estonian wool, nice and warm for our cold winters.
Alumine serv.
Bottom lace.
Tuesday, 21 May 2013
Ploomivärvi - colour of plum
Here is a pattern that is called "the most beautiful pattern in the world".
Siin on sall, mille mustriks "maailma ilusam sallikiri".
Siin on sall, mille mustriks "maailma ilusam sallikiri".
Yarnart SILK, 50% silk, 10% kid mohair, 40% merino.
Yarnair SILK, siidi- beebimohääri-meriino segu.
The edge lace is only at two sides of the shawl.
Äärepits on vaid kahes otsas.
It is long enough to wrap it around yourself.
See on piisavalt pikk, et end sellesse mässida.
Sunday, 7 April 2013
Color of love/ mis värvi on armastus
This is red. Color of love.
Punane. Armastuse värv.


Shawl is knitted separatedly. Lace edge is stitched to it, knitted in 2 parts.
Saal on eraldi kootud, äärepits kahes osas kootud ning siis salli külge õmmeldud.
I am not sure where I got the patterns. Oh, this is the lace edge pattern.
Ei oska praegu öelda, mis mustritega tegu on, raamatud pole käepärast. Äärepits sai selline:
Punane. Armastuse värv.
It a smaller version of Haapsalu shawl.
Haapsalu salli natuke kitsam versioon.

Wind was about to blow it off my hands.
Tuul tahtis salli käest puhuda...

Shawl is knitted separatedly. Lace edge is stitched to it, knitted in 2 parts.
Saal on eraldi kootud, äärepits kahes osas kootud ning siis salli külge õmmeldud.
I am not sure where I got the patterns. Oh, this is the lace edge pattern.
Ei oska praegu öelda, mis mustritega tegu on, raamatud pole käepärast. Äärepits sai selline:
Subscribe to:
Posts (Atom)











































